This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
@Texas
Mall
Forum (EN)
Groups
Blogs
Topic
Panel View
Tree View
Close
Home
Refresh
Share
Sign In/Sign Up
Mall
Forum (English)
Blogs
Groups
Polls
Rolia Radio
This topic has been archived. It cannot be replied.
工作学习
/
外语学习
/
【英文演讲】《用英文扯淡》。象赵本山那样,前言不答后语,或者前后跳跃关联,能爆出好多笑料。这个对语言要求也忒高了点儿。用英文也想制造这样一种情形?大家帮忙试试,看咱功夫到底多高。注意听众是洋人,中文直译的笑话一定没效果。我试试。
-
x888
(全力备考,日贴一次);
2008-11-7
{736}
(#4825381@0)
晕
-
kingsw
(Steven);
2008-11-7
(#4825404@0)
It is not that I do not know how to make it clear, but that I purposely make you 晕...麻烦用 It is not that ... but that 造个句子。
-
x888
(全力备考,日贴一次);
2008-11-7
(#4825590@0)
Share
More Topics
你英语好吗?真正的英语好不是能听懂新闻报道,而是能听懂澳洲人和拉美人的英语。如果你英语真的非常非常好,你还能听懂印度人的英语!
有个奇怪的疑问,swearing 不是发誓,宣誓的意思吗?怎么好像是指咒骂?很多场合规定说 No swearing。谢谢。
记不清读小学的时候是哪一年开始有英语课。那位英语老师应该不是读英文专业毕业的,不教音标,上课时我们就用汉字或拼音来表音。像是Laboratory就是【拉包拉雀】,老师也没说什么。
这标示牌上写的是什么语言?
I’ve learned a word today: “The road to hell is paved with good intentions.”
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习