This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / It is an ill bird that fouls its own nest. 〔谚语〕家丑不可外扬〔原意为任何鸟都不肯把自己的巢弄脏〕
-canalink(張作霖);
2005-10-6
(#2539518@0)
-
Please dont wash your dirty linen in public. lol
-adamandeve(拿喇叭打蛤蟆哑巴喇嘛);
2005-10-7
(#2541977@0)
-
Skeleton in the cabinet 是‘家丑’标准的英文表达法
-rootbear(啤酒*黑咖啡*冷水浴);
2005-10-19
(#2562078@0)
-
or skeleton in the closet, skeleton in cupboard
-xczheng(图图);
2005-10-22
(#2567573@0)