This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 大家不要骂我英语差,有点Confusing倒底用Learnt还是Learned,比如说:I've learnt or I've learned, 刚才收到一个Group邮件,说是Learnt是错误的用法,但是我好象一直都这么用,有知道的朋友告知我一声,谢谢了!
-grace2005(临阵磨枪);
2005-9-9
(#2494629@0)
-
偶刚来加拿大的时候, 用了一次LEARNT, 我的PEER GUIDE, 一个CBC看了说, 你又不时美国人,为什么这么写?
-raindeer(木头人);
2005-9-9
(#2494635@0)
-
呵呵,加拿大人有时候就喜欢假模假式地跟美国人划清界限,上次一个老头说football,我说did you mean soccer?。老头说,这又不是美国,football就是soccer。
-fatbean(一壶豆浆喜相逢);
2005-9-11
(#2497516@0)
-
Learned. But it's pronounced as 'l&rnt
-diao_david(云水怒);
2005-9-9
(#2494637@0)
-
谢谢两位,那我就清楚了。
-grace2005(临阵磨枪);
2005-9-9
(#2494648@0)
-
Use "confused" instead of "confusing".
-rollor(Rollor);
2005-9-9
(#2494652@0)
-
谢谢指正。
-grace2005(临阵磨枪);
2005-9-11
(#2497521@0)