This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / “见笑了”英文怎么说?
-neuralking(neuralking);
2005-8-22
(#2465449@0)
-
see laugh le!
-jjzzbb(白色);
2005-8-22
(#2465451@0)
-
your english is not three not four, :-)
-jeep_nj(heihei);
2005-9-12
(#2498870@0)
-
lol...你这是在说英文嘛?。。。
-ruby92(桃逃*接受挑战);
2005-8-22
(#2465676@0)
-
Please don't laugh at me, even if you think it's silly/funny/stupid ...
-springtime(秋天来啦!);
2005-8-23
(#2465702@0)
-
It's no big deal anyway.
-pocket(老军医);
2005-8-23
(#2465713@0)
-
"Not sure..., but I 'd like to try" ----No appropriate translation, because of the different way of thinking.
-cuebid(cuebid);
2005-8-30
(#2478646@0)
-
I am a so pathetic moron
-cerboros(Once Upon Great King);
2005-8-30
(#2478648@0)
-
仔细一想,英语里面好像没有这个词后面的文化背景。:-)
-babyface(★读你千遍也不厌倦★);
2005-8-30
(#2478656@0)
-
Sorry, I think I just showed myself up. That is for fun.
-northsouthwind(cool);
2005-8-30
(#2478679@0)
-
"Thank you." "That's it."
-rollor(Rollor);
2005-8-30
(#2478803@0)
-
Never mind
-0077(gps);
2005-8-30
(#2478810@0)
-
See, it worked.
-aka(棒棒);
2005-8-30
(#2479067@0)
-
Heh, I like this one!!
-xfile(猪博士◎Joobs);
2005-9-12
(#2498951@0)
-
if somebody praises you, you should accept it with honor and thanks. it's culture difference.
-ywgan(gary);
2005-8-31
(#2480276@0)
-
hehehehehehehamong your dudes, you can say ' this is my shit', which bears the meaning you're trying to say...
-longfor(longfor);
2005-9-6
{100}
(#2489655@0)
-
我认为“Come on" 更能准确地表达" 见笑了“I think it should be " Come on" 它的含义是无限的且更地道得反映出 “ 见笑了“
-robertxian(baby);
2005-9-12
{79}
(#2497910@0)
-
it all depends on the context of the conversation, 'come on' is perfect in some case, but not always, so there is no such thing called 1=1 for this translation
-rootbear(啤酒*黑咖啡*冷水浴);
2005-9-26
(#2521457@0)
-
among your buddies, you can joke around using 'this is my shit'. haha.
'shit' here refers to your work
-salalaa(salalaa);
2005-9-24
(#2519321@0)
-
not too many people will response to a praise that way here. you make it unneccessary complicated - why not just say "thank you"? Or if you really want, you can say "oh, I am flatered"
-yr2much(你用过长城0520吗);
2005-9-24
(#2519669@0)
-
or you can say ' thank you for your attention' or ' thank you for your time'
Anything in Chinese can be translated into English, but many of them follow an indirect way.
-salalaa(salalaa);
2005-9-25
(#2519843@0)
-
Sometimes you also can say "Let's be real" to tease the other person.
-spongetiger(小虎牙);
2005-9-29
(#2528179@0)