×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

人人如你,论坛风气就清新宜人了。

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 音频: This Was Their Finest Hour.
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛前两天为了测朗读速度翻出来试读的,本不想发,但考虑到本人和刺头之间的摩擦就是由本人对他读的这段文字的评论而起的,所以还是决定贴出来,也算还他一个公道。本人用录音的方式正音由来已久,但发音频上网则是最近的事。其原因就是本人从没有兴趣和任何人比试,一直觉得只要贴音频上网就难脱比试之嫌。不过最近慢慢觉得贴出来也无妨,给自己多一点动力去提高也挺好. 别人爱怎么说就随便吧。

    Hitler knows that he will have to break us in this island or lose the war. If we can stand up to him, all Europe may be free and life of the world may move forward into broad, sunlit uplands. But if we fail, then the whole world, including the United States, including all that we have known and cared for, will sink into the abyss of a new Dark Age made more sinister, and perhaps more protracted, by the lights of perverted science.
    Let us therefore brace ourselves to our duties, and so bear ourselves that, if the British Empire and its Commonwealth lasts for a thousand years, men will still say, “This was their finest hour!”

    注,刺头于2012-11-15首发以上文字的音频。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • Forum can be a mirror.
      • 对。但不全是平面镜,有的是放大镜,有的是缩小镜,有的是哈哈镜。
        • 我一般都用显微镜看人。
          • 别人
            • Of course... Most definitely...
            • You just read my mind.
        • 不管是什么镜, 我们自己要先学会坦然. 对于自己觉得合理的善意的建议就接受, 其他的(尤其有恶意的) 就直接忽略~~~ 来这里的目的是为了学习进步, 不是和别人治气, 不值当~~~我对自己的要求不高, 能够流畅的准确的和人英语交流就很好了, 能再更多的改进语音语调当然更好~~~
          • 人人如你,论坛风气就清新宜人了。
          • 小小鸟道出大道理呀。花。
    • 这回听出来了。。。。其实你读的跟老刺比聂差不离。。。。你这个端着。。。。不够自然。。。。他聂属于放荡不羁型。。。。不过都不如她们读滴好。。。。
      • 读到这个水平,华人已经可以很自豪了。你说的很有道理,两个人个性不同,所以读出来效果不同,一个人的谈吐代表了性格中很多的特点。他们外国人,除了大山,新航道的John王渊源能说得那么棒,也就如此了。我们的目标是罗大山与王渊源的同等水平!
        • 同意你关于个性的 看法 我感到自己性格没有那么外露,读有表现力的文章是有困难。
        • I now consider myself your extrem die-hard fan...
      • 男生读得更好
        • 就这段而言,我最欣赏going concern 的英式版本。
          • 我都没听过啊,能不能给个链接?谢
            • 链接在此, 她的标准英式口音,在我听来与播音员别无二致。但觉得她的读法也不太适合演讲,太柔美了。:)
              • 多谢!我听英音功底不够,我听不大懂。
                • 听不懂?她读得很舒缓,很清楚啊?
                  • 我不习惯听英音,是我自己的问题。
                    • 我很喜欢纯正的英音。
                • 文字看楼主副的啊,头一条。
        • 我喜欢汪小C的
          • 能不能给个链接?谢
            • 我找找啊。。。。
              • 怎么还没找到?
                • Tyra's - Here you go
                  • 又是一个英国口音。太让我难为情啦,因为我听不出来英音的好与不好。这段倒是很同意听懂,也听不出来是华人读的,很像英国电影里的人物在说话。
                    • Sorry, here is C's
                      • 谢谢
                      • 谢谢
                  • tyra这段整个一English Patient。。。。病秧子中间还清嗓N次。。。。学啥像啥。。。。有天分。。。。!
                    • 我是在生病呀。。。。
                      • 的确很棒. 生病都字正腔圆, 我正要请酱油哥帮助正音呢, 你也帮帮忙吧.
                        • 我不会教人,你也不用我教啊。。。
    • 听你拿腔拿调地,挺逗。还是一如既往的纯正!
      • 老实说,我觉得语调挺难把握。可能和个性有关了。
        • 演说辞需要热血沸腾。你可能是血压不够高,lol。
          • 一针见血!除非我自己真正地热血沸腾,我是很难做出热血沸腾的样子的。天生不会表演!只当连发音了。
            • 这个吗其实跟表演连不上。 它其实是一种担心和不安全感, 想读想上音频但有怕有副面意见。这样巧好适得其反,弄巧成拙。 放开了反而更好。
              • 老刺啊老刺。。。。劝你一句。。。。
                服了就得了。。。。
                • Who is 老刺?
                  • 连老刺都不认识还在这混。。。。?
                    听话。。。。别犟。。。。
    • 清晰准确,虽略乏激情,但淡定自信,语速适中,一挥而就、流利自如!好!!
      • 多谢鼓励!
    • 刚刚有幸听了朗诵, 平心而论读的还是不错的。如果是成年以后在中国学的英语,40以后来北美,读成这样子应该是10%。 如果再放松些,有些词和重音再准确些会更好。
      要是十岁以前学的,上升空间有限。
      • 多谢鼓励! -winterstorm(打酱油的); 10:30 (#8170067@0) reply more
        • 国移中10%
          • 人人如你,论坛风气就清新宜人了。 -winterstorm(打酱油的); 10:24 (#8170053@0) reply more
            • You just read my mind. :-)
            • I would appreciate more if you could comment in your own words rather than................
              • Strongly support. Please don’t play the parrot.
                Aim Higher. Reach Farther. Dream Bigger.
    • 个人感觉这一段读得缺乏激情,语调还不够正宗。口齿和发音是清晰准确的。读了53秒,速度也是适中的。本人坚信自己是努力一把可以提高的选手。
      • I will stand back of you...
      • 要求不要太高了,能这样已经不错了。。。留点时间多享受享受。。。人生苦短。。。
        • 多谢提点!
    • Fairly dramatic, I know, but I think that is the way we are supposed to read it.
      https://www.box.com/s/p633l3orgos6abet57ju
      • My support for Winstorm and Thornthorn for posting their audio clips.
        • Winstorm是拉一锅。。。。?
          • Terribly sorry, I mean Winterstorm. I almost type it into Wincity.
      • 这个好。。。。感情充沛。。。。有力度。。。。好。。。。!
        • Thank you!
      • 很高兴听到不谢兄的真声。我听到的是不仅是抑扬顿挫的语调,还有澎湃的激情,这二者都是在下缺乏的。您的支持是对本人莫大的鼓励!
        • We need more wonderful examples and comments from you and Thornthorn. :)
      • 顺便给新同学们介绍一下,不谢兄是国移中少见的英文写作高手。本人是看不惯语病的人,他的文字是本坛最经得起推敲的。
        • 你们俩不打架了?
          • Nice try. In stead of stoking the fire, you can post yours.
        • WOW, 红脖子老泪纵横. 斑竹, 为大家祝福吧, 让英坛越变越好.
      • nice,有激情,我喜欢
        • Thank you! I feel good now.
          • 真的?
      • 不少地方有仓促的感觉。仓促就容易吃音。
      • 不错, 鼓掌!
        • My message is for Thornthron and Winterstorm. I assume Thornthorn has seen my post. I only want to show them a different way of reading.
          His English is quite good, and like everyone else, including me, he needs some polish. Thornthorn is the most interesting ID I have known. Ok, I will go and delete my file now.
          • 何止看见。。。。直叫好。。。。暗地里跟着练呢正。。。。
            这老刺。。。。忒好面子。。。。
      • 咦,这么快就删了?也不给我们多学习学习。
    • 酱油哥读的相当好。个人觉得比不谢哥好。
      • 又多一个来PK?
      • 多谢鼓励! 各有千秋吧。本人觉得不谢兄的读法更像演讲,我读得则很平淡,像读天气预报一样。
        • 酱油哥, 你要是没有负担会读得更好.
          • 我读东西的基本要求是发音准,不错读,不改口,不重复,我发现要在60秒以内做到这一点不难,就像这一篇文字。但1分半以上的文章,再加上有生僻词汇的,难度就成倍增加了,我的第一个关于宇宙成因的音频难度就是很大的,进300词,读了进3分钟,没出错我已经很满意了。
            从长远看,我相信只有用这种高标准要求自己,练习才有意义。就像短跑训练一样,最艰苦的是训练,而不是比赛,真比赛的时候,运动量小多了,跟休息一样。
    • 问2个技术问题
      1. 酱油和不谢,当然还有红脖子,都是在什么年龄段出国的?

      2. 以上诸君在北美多少年了?大概就可以,不是为了探讨年龄。
      • 这更像背景问题啊。没关系,本人在北美13年有余,算不上老资格。红脖子你就别逼他了,有充分证据显示他就是刺头,回答你的问题对他来说会很有难度。
        • 大家都知道小留的英文比我们好很多,年轻几岁,那区别大大的,因为他们在可塑期。年头多,吃的咸盐多,自然有不同。
          • 如果15岁前来北美,发音都会有质的区别。国人发英文的音多数是用汉语的音位的模仿英音,结果自然是不像,要发音准确一定要完成音位的根本变换,这对成年人几乎是不可能的事。女性和小孩在这种转换上要相对容易一点。
        • 请问几岁来的? 这个问题对你真正有难度吧?
      • 中调部, CSIS, 还是CIA的? 介不似挖掘隐私吗? Violation of privacy! So what?
        四十多岁来北美, 惨淡度日十五六年了. 现已年近花甲.
        • 那您不容易了。我是25以后,30之前来的。。。
          • 真羡慕你们. 我快二十五开始学英语.
            • 那您厉害了,我出国快16年了,语音上没什么进步
              • 我还没上音频呢. 等我练练兵吧.
                • 不急
                  • 吃了么您呐。。。。?
                    • 没牛排吃啊。。。。正学么呢。
                      • 喝一碗浦江水啥都有了。。。。
                        羊排比牛排安全。。。。不疯。。。。
                        • 我正担心呢,他又要去上海了。
                          • 按去印度同等待遇。。。。自带矿泉水。。。。
              • 错了,快15年了。。。
                • Still a young lady anyways.
                  • 显老的厉害,今天看人家说50才显老。。。。我。。我不活啦!
    • Bang again!
      • .
        an "off " is missing :-)
    • 本人一直是酱油哥的粉丝,今天冒个泡上个音频给酱油哥捧捧场,望大家轻砸。
      • 挺好的呀。。。。
      • 相当不错, 尤其是语感, 比LZ强的不是一点儿, 感觉很舒服, 一点儿都不让人起鸡皮疙瘩。
        • 这股劲。。。。还杠着呢。。。。?人家只接受祝福不接受批评也是一种态度。。。。你就甭较劲了。。。。
          • 嘿,嘿。。。。
        • 酱油对你的音频做的评论很中肯啊 你不是也听不进?你读的那一段无论从长度还是难度来讲都不能与酱油的那两段比,
          发音和语调虽然不算差,但一听就是国移,连我都没听两句就听出啦。你上音频值得鼓励 ,但在我看,这不算pk,因为你挑了简单的读。

          感觉你嫉妒酱油都变得快没理智了,这个边咳嗽边读的水平哪能和酱油的相提并论?你还说他比酱油读得好,简直是笑话
          • (#8172479@0) Thanks anyways.
          • +1.蓝妹说得不错。酱油的那两段红脖子肯定悄悄练习过,肯定是读不下来,才挑个简单的蒙混过关。
          • 妹妹啊, 酱油哥的语感虽差, 你比他的更逊色啊。 我是说这位老弟读的听上去语感绝对比酱油哥好不少, 他至少有连惯性和读英语的感觉。酱油哥是单字单句, 整体感差, 虽然个别发音可能好些。 你也来一段吧。 谢谢。
            • 语感?你定义的 ?你的英文很中式,无论写还是读 ,没看出你的语感在哪。别忘了,音频一上网,任何人都能听到
              读得好坏不是你说了算的,不客气滴说也不是很多国谊可以说了算的,所以我都是让我的本地同事来评价。酱油的,你的(刺刺的),我的同事都听过,谁好谁差,不用你教。
              • 感谢蓝妹的鼓励和褒奖。不必再和他争了,不会有结论的,不谢兄说过,这个ID是本坛最有意思的一个ID,这话说得很含蓄,很客气,要是本人说就没那么好听了。大家来这里是为了学习提高的,与这个目的相左的基本都是浪费时间。再次感谢!
              • Thanks and point well taken. Would you mind uploading an audio clip so that Rolians can share your beautiful voice and your " sense of language"? Bang off... PLEASE.
              • 他25岁学英文,四十多出国,现在这水平,可以啦。。。
      • 听不清,但是一听就是总统演讲,我们坛真是天外有天啊
        • 烟屁烫手。。。。紧嘬两口。。。。换一换手。。。。再嘬三口。。。。
          • 这是啥呀?更看不懂,懵我。
            • Haha