×

Loading...
Ad by
Ad by

这个话题有点大。要展开了说需要花点时间。先说第一个要点,不同文化的谈话方式。

美加文化里,比较普遍采用的谈话方式,是A说完了,B马上开始说,B说完了,C马上开始说,C说完了,A马上开始说……

中国人的文化里,经常采用的谈话方式,是A还没等说完,B就插话开始说,B还没等说完,C就开始说,C还没等说完,A就开始说……

中国人到了美加,和本地人的谈话方式有一些不兼容的情况。

情况1:还没等人家说完,就不合时宜地插话
情况2:自己还没说完,结果就被别人插话

情况1的原因,通常是因为中国人的谈话方式造成的。
而情况2,很大程度上是因为你自己语调和停顿把握得有问题。

不知道大家是否有同感,还是觉得我说的这些根本不靠谱。
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 不知道怎么来的,说英语的时候,就 “嗯”,“啊” 不断。听了听新闻,发现被访者 “嗯”,“啊” 不断的人也不少。好的没学会,坏的都学来的。怎么纠正??
    • 都是成人片看多了的结果。当年住镇屋群,隔壁单亲妈妈春夜会情郎欢快过头, 大呼小叫吵醒了沉睡的工人大哥,午夜2点大喊抗议,从此鸦雀无声。我却乐得半宿谁不着。 加拿大的姐妹们,就是纯天然的性格。
    • 你说中国话不也有很多口头语吗?
      • 口头语有,中断性的恩恩啊啊原来没有。现在也多了!
    • “嗯”,“啊” 不断是正常的,不是坏
      • 赞西化。
      • We should try our best to avoid filler words when talking. This is from what I learned from ToastMasters.
      • 赞固若金汤
    • It's a good thing, you are going native. also it's giving you the time to organize the words you are going to say
    • 脑子短路的标志。。。。。不过,好过中文的Nigger, Nigger,至少不会被人揍 。
      • 我今天真想了想这个问题,得出的结论是嘴比脑快,所以有了空档,就嗯啊的了。看到谁提到 TOASTMASTER,说明还是挺容易控制的,我已经开始留意了。
        • 您可真实诚!
          本来想说“脑子慢”, 没敢。。。您的嘴可真快的不一般啊 :0
          • 嘿嘿,上个网,还转弯抹角,不更浪费时间了?
            那天,O8 接受采访,也是嗯啊不断,我很欣慰。
    • 这好像就是加拿大口音
      • Nooooh, we like to say, like, like, like, like,,,,,,,,,,
    • 这种filler的一个重要作用是给别人一个信号,“我还没说完,您先别插话"。中国人filler的主要问题是把filler放在了意群之内,而不是象本地人那样通常filler只出现在意群之间。
      • 说说说。
        • 这个话题有点大。要展开了说需要花点时间。先说第一个要点,不同文化的谈话方式。
          美加文化里,比较普遍采用的谈话方式,是A说完了,B马上开始说,B说完了,C马上开始说,C说完了,A马上开始说……

          中国人的文化里,经常采用的谈话方式,是A还没等说完,B就插话开始说,B还没等说完,C就开始说,C还没等说完,A就开始说……

          中国人到了美加,和本地人的谈话方式有一些不兼容的情况。

          情况1:还没等人家说完,就不合时宜地插话
          情况2:自己还没说完,结果就被别人插话

          情况1的原因,通常是因为中国人的谈话方式造成的。
          而情况2,很大程度上是因为你自己语调和停顿把握得有问题。

          不知道大家是否有同感,还是觉得我说的这些根本不靠谱。
          • It's not about culture, but about people. If you watch election debates, you would see they always cut off other people's talking.