×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

Is there any grammar problem in the sentence.

This is from an article of NationalPost: this article is taking about singles buying apartments or condos before they get married. But increasingly, singles not willing, or able, to go it alone are teaming up to buy a home without being in any romantic relationship. Subject: singles . verb:are teaming up object: to buy a home .. what about "not willing , or able, to go it alone" , does it equal to "not willing to go it alone" or "not able to go it alone"? if it is true, can we restate it like " singles that are not willing, or able, to go it alone, are teaming ...." Thanks, basically, i understand the meaning, but i just want to know it from grammar perspective. it is good for writing. thanks,
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / Is there any grammar problem in the sentence.
    This is from an article of NationalPost: this article is taking about singles buying apartments or condos before they get married. But increasingly, singles not willing, or able, to go it alone are teaming up to buy a home without being in any romantic relationship. Subject: singles . verb:are teaming up object: to buy a home .. what about "not willing , or able, to go it alone" , does it equal to "not willing to go it alone" or "not able to go it alone"? if it is true, can we restate it like " singles that are not willing, or able, to go it alone, are teaming ...." Thanks, basically, i understand the meaning, but i just want to know it from grammar perspective. it is good for writing. thanks,
    • 觉的able 后面那个逗号是错的。not willing, or able to go it alone 看着舒服点。
      • 假设这句话没有语法问题, willing ... 是什末语法现象?
        • 现代分词作定语。
        • willing就是个形容词。形容词后置。跟分词没什么关系。
      • 两个逗号要么都要,要么都不要,语法上都对,但含义略有不同。
    • As you analyzed, it looks correct to me.
    • "singles not willing, or able, to go it alone..." 实际就是 “singles THAT(或者 WHO) ARE not willing, or able, to go it alone..."
      • singles 的定语从句。不记得定语从句可以省略从句中的主语和谓语
        • 定语从句本来就是代替形容词或者分词的。最简单的如常说的There is something wrong. = There is something that is wrong.
          • thanks. but your example: there is something wrong. this "wrong " plays complement function. anything i am going send email the writer.
            • correction: anything -> anyway
            • 好吧,再举一个近一点例子:The person posting on rolia is rsam007. = The person WHO IS posting on rolia is rsam007. 类似这样的句子比比皆是。
              • yes. Agree with you for this example. posting = participial adjective.
            • 如果信还没发出去,就别发了吧.
    • 原文是对的,只需要两个逗号,相当于下面的左右括号:singles not willing (or able) to go it alone are teaming up....
    • 原句没有语法问题。相当于形容词后置。类似于“somthing wrong, something new, something important etc....”. "willing" 和 able 都是形容词,前者表示”愿意的“,后者是“有能力的“。
      理论上讲, willing singles, able singles, 也都是正确的表达, 只不过不常用而已。再加上这句话后面还有to go it alone, 所以will 和able 后置就更顺理成章了。
      • many thanks. It's good to review English grammars. This sentence uses adjective phrase to modify the none, so the phrase has to be after the modified none.
        • correction: none -> noun