×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

在国外,我如何教孩子学中文

本文发表在 rolia.net 枫下论坛在国外,我如何教孩子学中文

如果这篇文章对你有帮助,请你转给你的朋友,和他们分享。也希望你能够分享你的体验和经验。

在国外,我们都希望我们的下一代能够理解了解中华文化,能够掌握和使用中文。

我们首先想到的是中文学校。但是,这中文学校每星期才上一次中文,为时两个小时。我女儿上幼儿园大班到一年级时,就送到这中文学校学。结果,我们非常失望。每星期的两个小时,所学一点点,到下一次上课时,要么把上一次学的重复,要么再教一点点。原因很简单,时间太少,不能指望在这样的环境中学得很多。单依靠每星期这两个小时,孩子学了忘了,忘了又重复学习同样的内容,总在原地踏步。

于是,我们只好自己来教。怎么教?要不要象在中国那样,从拼音的声母、韵母教起?

一、要有合适课本
课本要有系统的特点。中国的语文教材,是最适合的课本。

二、结合认字的过程教发音
孩子小,英文正开始学,教中文的声母、韵母会造成混淆,反而不利孩子同时学习中文和英文。恰好,有一位朋友告诉我说,他家的老人在中国是个中文老师,在家里教孩子学习中文,发现孩子把中文发音和英文发音混在一快。因此,我们决定,结合在教孩子学习中文字的过程当中,教孩子发音,而不是单独教拼音、特地教拼音。中国小学一二年级的中文课本,每一个字都有音标。让孩子跟着音标读字。后来,我们发现,在学到一定的时候,孩子能够使用拼音标音和发音。

三、作手势帮助孩子发准四音
中文有平声、扬声、上声和去声四声。英文里没有。如果不把四声教好,孩子等于是没有学到中文。但是,如何让孩子掌握四声的发音呢?我们的手势能起到帮助的作用。比如平声,手平平划一下;扬声,手向上提;上声,手划成V型;去声,手作捺笔画。

四、结合写字的过程认笔画
中文的另一个最基本的特征或内容是笔划。同样,不能把笔画单独教。如果单独教,既枯燥又容易忘。我们要求孩子抄写课文,结合写字的过程教孩子认笔画 – 点、横、竖、撇、捺、提、横折、竖弯,竖提、竖钩,竖弯钩,等等。

中文难写,孩子写得慢,不爱写,甚至抗拒写中文。大人要有耐心,多鼓励孩子:“多写字就不会觉得难写。”还有,教孩子用正确的方法写中文,提高速度:看一下写好几笔,而不是看一下写一笔。

五、五遍制
每一天,我们要求孩子,每天两次拿起语文书,每次将课文读五遍。等孩子把课文读熟练了,叫他把课文抄下来,再把抄下来的内容读五遍、五遍。直到熟练了、理解了,再读下面一课。为什么五遍?既不太长,孩子能够接受而不太多厌烦,也不太短而没有效果。如果孩子能够很好地理解课文,读熟课文,可以少一些。否则,五遍是最基本的要求。

六、陪着孩子读书
孩子学习中文会遇到许多问题,其中之一是厌烦和觉得枯燥。坐在孩子身边,陪着他(她)读书,能在很大的程度上驱走他(她)厌烦和枯燥的感觉。还能纠正他的发音,问他有哪些地方不理解,解释给他听。必要时,在孩子读书时用手指着字,能有效地吸引小孩的注意力,并消除小孩的枯燥感。

另一方面,自己也在学。我发现自己也纠正了好些字的发音。

七、要解释课文内容,让孩子能够理解
如果孩子对所学内容不理解,无疑会使他感到更加的枯燥。我没有学过法语,设想我自己读法语的课文,叽叽呱呱地读了一篇,去不知道它说些什么,能不觉得枯燥无味?

中文有个特点,经常把意思相同或相近的字组成词组,比如“长久”,从时间上看,“长”就是“久”,“久”就是“长”;又比如“沉默不语”,“沉默”就是“不语”,“不语”就是“沉默”。

中文还有一个特点,经常用简略或浓缩的方式组成词来表达意思。对于这种情况,要一个字一个字地解释,然后合起来解释词、句的意思。比如,“色香味俱全”,“色”指颜色,“香”指香气,“味”指味道。又比如,“价廉物美”,“价”市价钱,“廉”是便宜,“物”是货物、东西,“美”是指东西好。

只有把意思解释透了,孩子才能很好理解。要把这些特点指出来,让孩子明白和掌握。还有,教孩子尽可能用中文作旁注,大人尽可能用中文解释中文。

八、要有一定程度的要求和强制。注意是“一定程度的”而不是强烈的。如果父母没有一定强度的要求和强制,孩子就会更加懒散而不会进步。如果太过强制,孩子反而抗拒而更加讨厌学习中文,结果适得其反。怎么强制,强制到什么程度,只有自己去掌握。

九、要有目标
我们对孩子的要求是,能够读准、能够认识、能够理解。到三四年级时,能够查字典把音标上,根据音标能够够把字读出来。总之,我们的目标是给孩子打下一个基础,而不是达到和在中国长大的孩子那样的中文水平。能够达到那样高的水平当然好。但是要知道,我们身处国外,孩子没有天天使用中文的环境,在学校里,也没有中文做主科目的课程,也没有足够的阅读材料。

以上是个人的一些体会,供您参考。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 在国外,我如何教孩子学中文
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛在国外,我如何教孩子学中文

    如果这篇文章对你有帮助,请你转给你的朋友,和他们分享。也希望你能够分享你的体验和经验。

    在国外,我们都希望我们的下一代能够理解了解中华文化,能够掌握和使用中文。

    我们首先想到的是中文学校。但是,这中文学校每星期才上一次中文,为时两个小时。我女儿上幼儿园大班到一年级时,就送到这中文学校学。结果,我们非常失望。每星期的两个小时,所学一点点,到下一次上课时,要么把上一次学的重复,要么再教一点点。原因很简单,时间太少,不能指望在这样的环境中学得很多。单依靠每星期这两个小时,孩子学了忘了,忘了又重复学习同样的内容,总在原地踏步。

    于是,我们只好自己来教。怎么教?要不要象在中国那样,从拼音的声母、韵母教起?

    一、要有合适课本
    课本要有系统的特点。中国的语文教材,是最适合的课本。

    二、结合认字的过程教发音
    孩子小,英文正开始学,教中文的声母、韵母会造成混淆,反而不利孩子同时学习中文和英文。恰好,有一位朋友告诉我说,他家的老人在中国是个中文老师,在家里教孩子学习中文,发现孩子把中文发音和英文发音混在一快。因此,我们决定,结合在教孩子学习中文字的过程当中,教孩子发音,而不是单独教拼音、特地教拼音。中国小学一二年级的中文课本,每一个字都有音标。让孩子跟着音标读字。后来,我们发现,在学到一定的时候,孩子能够使用拼音标音和发音。

    三、作手势帮助孩子发准四音
    中文有平声、扬声、上声和去声四声。英文里没有。如果不把四声教好,孩子等于是没有学到中文。但是,如何让孩子掌握四声的发音呢?我们的手势能起到帮助的作用。比如平声,手平平划一下;扬声,手向上提;上声,手划成V型;去声,手作捺笔画。

    四、结合写字的过程认笔画
    中文的另一个最基本的特征或内容是笔划。同样,不能把笔画单独教。如果单独教,既枯燥又容易忘。我们要求孩子抄写课文,结合写字的过程教孩子认笔画 – 点、横、竖、撇、捺、提、横折、竖弯,竖提、竖钩,竖弯钩,等等。

    中文难写,孩子写得慢,不爱写,甚至抗拒写中文。大人要有耐心,多鼓励孩子:“多写字就不会觉得难写。”还有,教孩子用正确的方法写中文,提高速度:看一下写好几笔,而不是看一下写一笔。

    五、五遍制
    每一天,我们要求孩子,每天两次拿起语文书,每次将课文读五遍。等孩子把课文读熟练了,叫他把课文抄下来,再把抄下来的内容读五遍、五遍。直到熟练了、理解了,再读下面一课。为什么五遍?既不太长,孩子能够接受而不太多厌烦,也不太短而没有效果。如果孩子能够很好地理解课文,读熟课文,可以少一些。否则,五遍是最基本的要求。

    六、陪着孩子读书
    孩子学习中文会遇到许多问题,其中之一是厌烦和觉得枯燥。坐在孩子身边,陪着他(她)读书,能在很大的程度上驱走他(她)厌烦和枯燥的感觉。还能纠正他的发音,问他有哪些地方不理解,解释给他听。必要时,在孩子读书时用手指着字,能有效地吸引小孩的注意力,并消除小孩的枯燥感。

    另一方面,自己也在学。我发现自己也纠正了好些字的发音。

    七、要解释课文内容,让孩子能够理解
    如果孩子对所学内容不理解,无疑会使他感到更加的枯燥。我没有学过法语,设想我自己读法语的课文,叽叽呱呱地读了一篇,去不知道它说些什么,能不觉得枯燥无味?

    中文有个特点,经常把意思相同或相近的字组成词组,比如“长久”,从时间上看,“长”就是“久”,“久”就是“长”;又比如“沉默不语”,“沉默”就是“不语”,“不语”就是“沉默”。

    中文还有一个特点,经常用简略或浓缩的方式组成词来表达意思。对于这种情况,要一个字一个字地解释,然后合起来解释词、句的意思。比如,“色香味俱全”,“色”指颜色,“香”指香气,“味”指味道。又比如,“价廉物美”,“价”市价钱,“廉”是便宜,“物”是货物、东西,“美”是指东西好。

    只有把意思解释透了,孩子才能很好理解。要把这些特点指出来,让孩子明白和掌握。还有,教孩子尽可能用中文作旁注,大人尽可能用中文解释中文。

    八、要有一定程度的要求和强制。注意是“一定程度的”而不是强烈的。如果父母没有一定强度的要求和强制,孩子就会更加懒散而不会进步。如果太过强制,孩子反而抗拒而更加讨厌学习中文,结果适得其反。怎么强制,强制到什么程度,只有自己去掌握。

    九、要有目标
    我们对孩子的要求是,能够读准、能够认识、能够理解。到三四年级时,能够查字典把音标上,根据音标能够够把字读出来。总之,我们的目标是给孩子打下一个基础,而不是达到和在中国长大的孩子那样的中文水平。能够达到那样高的水平当然好。但是要知道,我们身处国外,孩子没有天天使用中文的环境,在学校里,也没有中文做主科目的课程,也没有足够的阅读材料。

    以上是个人的一些体会,供您参考。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 关键的关键在家只说中文,不说英文。如果做不到,再怎么学都是白搭。
    • 不客气地说,在国外教孩子中文就是事倍功半。还是在听说上下功夫罢了。
    • 全在家庭环境潜移默化地熏陶上。如果是一个崇洋媚外的家庭,中国文化底蕴浅薄,生活习惯仿效西人,那孩子注定就是个香蕉人。
      • +1. 很多中国家庭都做不到在家只说中文,光送中文学校一个礼拜一个小时屁用都没有。
        • 其实在家说英文也没什么不好。只是从在家族中维系中华文化传承的角度讲,很多家庭的中华文化根基实在不深,基本上到了第二代文化传统就丧失殆尽了。我认为华夏文明作为高势能文明,有很多优秀的值得保留的文化基因,是不应该轻易丢失的。
          • 关键是中文不能丢,以中国现在的发展速度,将来中文会越来越重要。掌握中文将来会是个很大的优势。
            • 你这个观点"以中国现在的发展速度,将来中文会越来越重要", 要得到你孩子的认同,否则是一厢情愿。对于孩子来说,什么东西能学好,一定是和他日常生活息息相关的。欧洲的儿童学家曾调查过40年代上海码头的小孩子,他们一天学都没上过,一个字不认识,
              可他们全都熟练掌握很复杂的数字计算方法,因为他们每天都要计算自己干活的时间和得到的报酬。

              对于学中文,如果你孩子认为它很有用,那么自然会主动去学。如果他认为,说中文使他失去了朋友,使他变的于别人格格不入,或者,父母就是因为英语不好才在这里没有发展,父母没办法用英语和他的小朋友交流,使他没面子,那么很自然他会排斥。
              • 没有必要担心孩子的英文,在这个大环境里,他的英文怎么都不会差。要担心的中文,我见过太多第二代,中文不会说,听不懂,更别说认字了。我还没有听说有哪个英文说不好的。
              • 所以说要在家坚持说中文,我的一个马来西亚华人同事,就坚持只和小孩说中文,如果小孩说英文,他就会说你说什么,我听不懂。小孩会不会说中文,关键在家长的态度。
                • 你的"所以说"和我的观点正好相反呢。你得出的结论是要强迫,不管孩子主观如何。我要说的是,点燃他要学中文的欲望,不靠骗,不靠指令和权威。
                  • 不是骗,是引导。关键是你的态度,如果你自己都看不起中文,孩子还会学吗?
                    • 如果你装听不懂他的英文,这就是骗。看小孩的性格,有些孩子能容忍你,有些会嘲笑你,还有些会教训你,说你连在这里生存的本领都没有,还要我学那东西,因此使得他更不愿学。我觉得看不起中文的中国人很少,但看不起中国文化的中国人很多。细想想其实很有意思。
                      • 看来你在家里一点权威也没有啊?也是,自己首先要自强。如果孩子看不起你,估计不是因为你说中文的原因。
                        • 权威吗,越少越好。我没有权威,孩子照样崇拜我,什么都听我的。无为而治。
                          • 那好啊,那还担心什么说中文的问题。
      • -1,不想当香蕉人只能回中国.
        • 会说中文是多一个很重要的技能,对孩子将来的发展很有帮助。
    • 我现在孩子还小,多读中文书给她,她现在中文很好,她一说英文我们就说听不懂。
      • 别高兴太早,随着TA年龄的增加,中文只会越来越worse,家长下狠工的除外
        • 这是肯定了,不过让她学会中文是我们的心愿,目标是能做到认字和听说,写很难不会强求。不过我觉得经常和国内交流,和爷爷奶奶交流,让她看中国的电视儿童节目,应该不会太难。
      • 我小孩才2岁多,这么说已经骗不过她了。她会问,那你们怎么上的班,看的电视呢?
    • 各民族文化容为一体,我们的下一代必定是个混合体。就象一片大树林,我们给了一片中华的根系, 他们给了一片中东的根系,她们给了一片印度次大陆的根系。我们的子孙繁衍交织,结的果实必定不会是单纯的一种味道。如今地球头一次所有人能影响所有人。
      多掌握一门语言当然好,但我的态度是当孩子想学的时候再说,不勉强,不强迫,随自然。我说中文,你爱说什么说什么。
      • 其实中国就是这种随遇而安的人太多,所以一个民族会没有很强的identity,建议你看看becoming american:the chinese experience,也许你会理解没有identity,没有roots的人是什么感觉。
        • 追求不同罢了,否则我会留在故土。物质生活我在国内就可以很好。我想看到的是多民族的共生共荣,创造崭新文明,不要各自保留太多固有的东西,因此对多元文化也有所保留。愿意看到更多的中国印度,印度中东,中东黑人的混血和混合文化。
          中华民族的民族性很强,甚至比其他民更强,我从不担心这个。加拿大就没有国家Identity, 而我认为这是其最强,最有活力的地方.
          • No identity is an identity. hehe
            • exactly
          • 中国的民族性强?如果强的话就不会被N多民族占领过了,中国文化的融合能力强可能是真的。拿来就用是世界第一,而且没有宗教影响。还有我觉得你太理想了,这个世界离世界大同还差的太远。
      • I attended a wedding many years ago. My friend is a BBC; his father said he did everything including physical punishment to push my friend to learn Chinese in Britian. My friend never learnt and spoken Chinese until
        he went to HK and met his dream girl, i.e. his wife. In 3 months time, he speaks fluent Cantonese; in 6 months time,he could read traditional Chinese and sing 啦OK and in a year time, he learnt a lot of Chinese culture and even beat me on Mahjong.

        All because of a girl; his father said.
      • 这是你的圈子太小,没有意识到中文的重要。我的一个香港同事,11岁来美国,现在是广东话,普通话都很溜,他每年把自己的小孩送到上海去参加夏令营,就是为了学中文。当越来越多的洋人开始学中文的同时,我们自己却把中文丢了,太可惜。
        • 我在家也是这么说的. 道理我讲了, 听不听完全是孩子们的事. 我是不会勉强任何人做任何事的, 包括老婆孩子和我家的猫.
          • 这不叫勉强,这叫引导。
          • 小孩的态度不是于生俱来的,很大一部分是受父母的影响。父母是孩子的第一任老师,一点都没错。不管你愿不愿意,这个老师你是当定了。想你这样什么都不管,其实就是不负责任。
          • 你自相矛盾的厉害,刚才说对小孩要求很严,说谎之类的也不行,现在说不强迫让她做任何事情?她要就愿意说谎怎么半?什么事情都是你自己的要求,自己对这个事情有多看重,不要推卸责任,我说了,你爱听不听我不管?
            • LOL. You go to everywhere on rolia.. I discourage lying, I encourage honesty and learning Chinese. but the decision to be an honest person and master Chinese is not in my hand.
              • 说到底,你不在乎小孩干什么,成为什么样的人,将来他吸毒,你也可以不管?
                • jesus.. you you you put words in my mouth!
                • Using my friend's example. His father did try but failed but when my friend had the motivation - his wife. He did it with no pressure. He learnt Cantonese and other Chinese culture when he was nearly 30.
                  Can we really force our kids to do things that they dislike?
                  • 说了多少遍了,是引导,不是强迫。小孩的兴趣不是凭空产生的。三十岁再学中文比三岁学中文要难三十倍。
    • 女儿5岁多上SK.我们要求她在家只说中文,在外说英文.她做得很好.中英都很溜.她妈妈每天要求她写几十个中文字.她现在自己看中文漫画版的十万个为什么,童话和英文的图书,有不认识的字跑来问,或者缠着要我们给她念书. 我很满意. 关键是要狠得下心.
      • 父母引导的真好, 进来崇拜一下下
    • 孩子好可怜啊