×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

我没有冒犯的意思。我对于历史的过往很感兴趣,不过我也希望我们中国的历史的文学作品能够跳出纠缠,能够回首往事,兄弟相逢,悲悯恩仇。

我对于我们的历史中那堆积如山如海的尸体有了一种麻木,希望能找到一个意义,能够带领我跳出对于争斗各方的指责和道义的判断。让我们有新的历史起点吧。我一般从国外的文学作品中能够找到,中文的就免谈了。
中文和中文代表的媒体在这个世界上就是堕落的代名词。
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 党是永远不会错的”,“你和我可能犯错误,但党不会”,“历史不知有什么顾忌和犹豫。它永远地、不犯错误地流向前面的目标。每次转折都留下它夹带的污泥和淹死的人的尸体。”摘自《中午的黑暗》。 这是一部我认为比《1984》更好的小说,读书人必看。
    • 整天就在那些历史的错综复杂的冤孽中纠缠,还要我看。我呸!!!
      • #3698600@0。。。
      • 还是听音乐好。。。
      • 幸亏敝岛不是读书人!。。。 赐凉水一杯,三吨息怒!:EEEE
      • 少安勿躁, 我 没 有 要 你 看。
    • 如果是30岁以内的年轻人,这样的书值得看,如果不是,就不必浪费时间了。。。
      • 下次记得在你说的话前面加上“我认为”三个字,这样比较妥当。
        • Hah, funny dispute, alright, let me recover my thought by adding "I think"。。。
        • good advice. however, by default people are speaking their own opinion. otherwise they would say "according to" someone, blah blah
    • 惹不起,躲得起
    • 1984是五十年代初写的, 有预言性的, 而这本书是什么时候写的?
    • 我没有冒犯的意思。我对于历史的过往很感兴趣,不过我也希望我们中国的历史的文学作品能够跳出纠缠,能够回首往事,兄弟相逢,悲悯恩仇。
      我对于我们的历史中那堆积如山如海的尸体有了一种麻木,希望能找到一个意义,能够带领我跳出对于争斗各方的指责和道义的判断。让我们有新的历史起点吧。我一般从国外的文学作品中能够找到,中文的就免谈了。
      中文和中文代表的媒体在这个世界上就是堕落的代名词。
      • 同学,以后要先耐心搞清楚别人在说什么,楼主推荐的这本书原作就不是中文的,写作时间是1941年
        • 1941年, 那比<动物农庄>还要早.
          • 我好像错了,其实那应该是出版时间
            • 动物农庄还看过,这个中午的黑暗没有听说过呀。我还以为是新的中文小说呢。
              • 老毛子写的,老毛子很多作品是很隽永的,俄罗斯也是个很深刻的民族
                • 多谢。不过作者是 Arthur Koestler, 匈牙利英国人。《动物农庄》和〈1984〉的作者是George Orwell, 印度英国人。他们都曾为了理想参加西班牙内战抗击佛朗哥政权,他们的小说都针对苏联斯大林的残酷统治。文学性而言George Orwell好一点,但Arthur Koestler更犀利。
            • 说穿了还是中文的。以我的见识,的确没有碰到过这本书,估计国内人因为自己的需要,翻译过来,也是旁敲侧击的进入国内的政治文化视野吧。
              • 你这就叫硬拗,同学!
                • 不是。这是一部没有俄罗斯和世界影响力的作品。俄罗斯的作品我还算熟悉的,异议分子的作品也看过。这部是没有听说过的。也许我还是孤陋寡闻。
                  我承认它也许有意义,不过我们现在的讨论中,它是被引入中文环境中,然后给于了过高的评价,因为我们的历史也许契合它,需要它,所以还是中文的。说个事情也要拿外国人来说,就自己说延安的抓特务就是了,康生那一套都是俄罗斯学来的。起惨烈也是不寒而栗的。
                • 由他去吧。
      • "中文 ... 在这个世界上就是堕落的代名词。" , friend, that is very insulting. Actually I agree with every word of your post but except this last sentence.
        • 这个是个人管见,比较偏激,不过是很成熟的想法。如果你不同意,似举出一个中文媒体可以做为反驳代表。
          • I am not arguing 中文媒体, but 中文 itself. I even agree 中文媒体 does not have a good reputation.
            • 文化要有载体,要有表现力和生命力。不说以往,说现在。就举作品,媒体,杂志,报纸等等,要举例说明。所以我说的没有错,中文已经堕落。
              • 中文媒体=\=中文. 中文媒体 just a group of 中文 users. 中文 is far more than 中文媒体. Basically taxi drivers have very bad manners, but I would never say I hate cars. I love cars but dislike taxi driver.
                • 好。具体的和抽象的。我希望看到中文的作品,比如小说,戏剧,演讲,报纸,杂志,等等,一些代表的人物。这样我们就可以说,这是我们中国文字的代表。当然有很多,可是我想看新的,涌现出来的,正在上演的,你举出来吧。
                  我看过了以前的,我要看涌现出来的,让我目不暇接的。举吧。
                  • still 中文的作品=\=中文. to me, they are not most import part of 中文. most important, 中文 is a language that used by 1.4 billion people on daily basis. 1.4 billion people use it to think. isn't this 具体 enough?
      • 传旨,再赐三吨凉水一杯!