×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

[zt]洛姆布外语学习十法

本文发表在 rolia.net 枫下论坛谈到外语学习,匈牙利有一位叫卡莫·洛姆布的人说:“我大致用了25年的时间
学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊、阅读和
欣赏文艺作品的程度。”
“我把自己漫游外语天地所获得的心得体会总结为十条”:

1、学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;
早晨是学习外语的大好时光。

2、要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方
式;比如把书放到一边去听听广播,或暂时搁下课本的练习去翻翻词典等。

3、绝不要脱离上下文孤立地去死背硬记。

4、应该随时地记下并背熟那些平日用得最多的“句套子”。

5、尽可能‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶而听到的话语,这
也是一种休息的方式。

6、只有经过教师修改的东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修
改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。假如你纯属自
学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。

7、抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称,如“I am only pulling
your leg”(我只是要戏弄你)。

8、外语好比碉堡,必须同时从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文
电影,听外语讲演,攻读课本,和外国朋友通讯、来往、交谈等等。

9、要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的是,当别人
确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。

10、要坚信你一定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非
凡才能。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / 有没有网友愿意在这里交流交流学习英语的感受?
    • 好坑,找个板凳坐着看!
      • 第一个跳下来的,也说说你的经验。:)
        • 坐着看!
    • 那你先分享一下你的经验.
      • 我觉得学习的速度是和你心里能接受英语带给你的改变的程度有关。
        来加拿大以后,自觉口语进步很慢。刚来时,在ESL里的老师总强调单纯的模仿,我发现我讲英语时和我讲中文时声音都不一样了。尤其让我不能接受的是很夸张地模仿别人的喜怒哀乐,我觉得在这样下去自己的性格都会改掉的,所以心里很抵触。 现在我的老师只是矫正我的一些发音问题,我回放自己录的英语录音,发现声音和我讲中文时基本上一样的。她说我有很好听的声音和great laugh,所以客户可以接受的。而且,她建议我多读英文杂志中我喜欢的文章,渐渐得我对英文有种很亲切的感情,因为文章中的很多内容接近我的想法,我很感兴趣。她不强调我去模仿别人的对话,而是希望我在对话时更体现我的personality。这种方法对我的帮助很大,所以想和大家分享。
        • Interesting...
    • 难在“坚持”2个字。只要来的时间够长,听力一般都过关,但口语结巴,带口音的太多。个人感觉长期的跟读,辨听自己口语肯定会有效果,可惜我也没能够坚持。惭愧。
      • 在你的口语不过关的情况下,你永远不能说自己听力过关。只能说能交流。除非你已经达到,不然,你永远也达不到你下一代或本地洋人的水准。不信,那上万条基本idom你都知道么?
        时间越长,我越觉得日常英语中有很多比喻用法。

        比如,你说自己工作量不够,如果说i don't have enough work to do 或类似
        的文不文武不武的句子,洋人能听懂,就是觉得别扭。

        但是如果你说i'm not fully loaded, 大家都明白。
        另外,跟国内的比,大家也不要妄自菲薄。
        我认为,如果在国内说这句,大多数人(包括某些海龟)
        会对你眼睛卜登卜登的。

        从英语角度来说,加拿大少说值5万加币/年吧。
        • 同意你的说法,还有俚语在日常对话中还是很重要的。
        • 我说的口语不过关更多的是从口音角度来说的。成年后的移民有多少能达到本地洋人的水准?到目前为止我还没有看见过。要说完全没口音的英语感觉比用地道的英语写小说还难。
          • 我意思是,你听力也没有过关,也永远不会过关。
        • 没必要达到下一代或者本地洋人的水平。工具而已
      • 个人觉得练习和有人指导都很重要。
    • 教你个最笨的方法,每天抽空看看电视新闻,大声读一下免费的报纸。记住一定要大声读。就像你在跟别人说话一样。坚持就是胜利!
      • 是D,天天坚持练习很重要,有人帮助矫正一下错误更重要。
    • [zt]在美国生活练口语的六种技巧
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛有没有机会在美国生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴英语,到了美国你将十分困难。而目前我们的大学英语教育是有缺陷的。学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。我们往往把英语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说英语。

        语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。就语言本身的知识来说,我们
      已经过关了。我们缺少的就是在交流中来运用英语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的。

        我建议要把我们学习的目标收缩,把追求大而广的英语知识转化为追求一种定量性的技巧,我认为有6种技巧,是美国人和美国人之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这6种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而学好口语。

        第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

        第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

        第三,我们必须学会美国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

        第四,要学会使用重要的美国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。

        第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。

        第六,要有猜测能力。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”。但我觉得猜测对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。

        中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。

        以上就是我所说的学会用美国人思维方式的6个技巧。中国学生如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语。

        再说说英语语音的问题。我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音像一个本地人,只要我们的发音不至于让对方产生误解就可以了。我们在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿。但一定要模仿标准的英语或美语。在模仿的基础上,每天保持1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样。

        最后,讲讲英语的用气问题。我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这可以使英语发音洪亮圆润。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • [zt]洛姆布外语学习十法
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛谈到外语学习,匈牙利有一位叫卡莫·洛姆布的人说:“我大致用了25年的时间
      学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊、阅读和
      欣赏文艺作品的程度。”
      “我把自己漫游外语天地所获得的心得体会总结为十条”:

      1、学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;
      早晨是学习外语的大好时光。

      2、要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方
      式;比如把书放到一边去听听广播,或暂时搁下课本的练习去翻翻词典等。

      3、绝不要脱离上下文孤立地去死背硬记。

      4、应该随时地记下并背熟那些平日用得最多的“句套子”。

      5、尽可能‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶而听到的话语,这
      也是一种休息的方式。

      6、只有经过教师修改的东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修
      改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。假如你纯属自
      学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。

      7、抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称,如“I am only pulling
      your leg”(我只是要戏弄你)。

      8、外语好比碉堡,必须同时从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文
      电影,听外语讲演,攻读课本,和外国朋友通讯、来往、交谈等等。

      9、要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的是,当别人
      确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。

      10、要坚信你一定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非
      凡才能。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 你是请的tutor还是在那里上课
      • 请的tutor
    • 自己觉得细听加跟读对听说的提高很有用,即使是Friends都是很好的教材。背喜欢的句子和文章是提高写作的方法。增加阅读量多查单词能帮助提高阅读能力。当然,只是指平时的努力,而且短期的效果没那么好。
      • 我也同意英文的综合水平不是短期可以突击得上去的,但单练一项可能会在短期内有不小的改变。
      • Friends,,,网上没找到带字幕的,哪位知道麻烦给各连接阿,,想短期内迅速提高听说,有可能吗?
        • 这里可以下字幕 http://www.friends6.com/
          • great ,thanks a lot.
    • one word for practice english: K.I.S.S. = Keep It Simple Stupid. Don't think too much, just open up your month and talk more
      • opening mouth to talk standard and "right" spoken english is very crital, so, here, listening carefully how native speakers put every word and imitating it are crital as well.
        • Without repeating, it is difficult to pronounce the right sound yourself even if you hear the sound many times. Remember listening and speaking are 2 different things.
          • That's absolutely right, I am not saying speaking is not important, what I meant is to not just keep talking but also listen carefully, that's one aspect of how we learn english, right?
            • right, my point is to look for more chances for yourself to speak up. Others will correct you when you don't make it right. Just listening isn't enough. Listening you can do everywhere but not speaking.