×

Loading...
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!

"Can I do not go?", 英语小问题,请英语前辈不吝赐教

本文发表在 rolia.net 枫下论坛问问题以前,先给大家讲个我生活中的真实故事。

小弟新移民,最大特点英语不好。很久以前,我就发现周一到周日这几个单词很难背,就有如中国的30几个省会我到现在也不是完全清楚,具体是几个我也不知道。后来通过努力,终于有所收获,基本上是都背下来,但是还有两个分不清楚。最近终于有机会牛刀小试了一把,发现自己的英语还很流利,就是不准确。

翌日,我和老婆在一楼上了电梯,看到电梯里面有个通知,我扫了一眼,基本意思是说星期五有什么水管要维修之类的活动,可能要停水。电梯正要启动上行的时候,突然冲进来一个外国人,大概四五十岁,一看就知道英语比我好。但谁知道,人无完人,这哥哥有点晕,他看了一眼通知,有点紧张,就张嘴问我:“Today is Friday?”,说实话,我英语不怎么好,但我经常喜欢说一口流利的英语,有的时候还真能震呼住人,我说:“No, today is Tuesday, tomorrow is Friday”.

呵呵,我把Tuesday和Thursday搞混了,好在老哥聪明,他算出来了:“Oh, today is Thursday.”

到家之后,我和老婆开心不已,到现在我老婆也搞不清楚我是怎么混到加拿大来了,我连IELTS都没有参加,就去面视,竟然能通过面视。

言归正传,我那天看到这样一个情景,就是一个母亲想带着一个10岁的孩子去一个地方,当母亲表达完自己的意思之后,小孩子不是特别想去,就想说“我能不去吗?”这样的话,我听的很清楚,小孩子说:“Can I do not go?”,我一下子就把这句话记住了,因为这句话让我说我都不知道该怎么说,我也从来没有听别人说过,后来我又请教别人,别人给我的说法是:“Can I not go?”,我想确认一下,到底哪个是比较地道的说法,或者都对?还有和“Can not I go?”有什么区别?

请知道的前辈回复一二,谢谢更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / "Can I do not go?", 英语小问题,请英语前辈不吝赐教
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛问问题以前,先给大家讲个我生活中的真实故事。

    小弟新移民,最大特点英语不好。很久以前,我就发现周一到周日这几个单词很难背,就有如中国的30几个省会我到现在也不是完全清楚,具体是几个我也不知道。后来通过努力,终于有所收获,基本上是都背下来,但是还有两个分不清楚。最近终于有机会牛刀小试了一把,发现自己的英语还很流利,就是不准确。

    翌日,我和老婆在一楼上了电梯,看到电梯里面有个通知,我扫了一眼,基本意思是说星期五有什么水管要维修之类的活动,可能要停水。电梯正要启动上行的时候,突然冲进来一个外国人,大概四五十岁,一看就知道英语比我好。但谁知道,人无完人,这哥哥有点晕,他看了一眼通知,有点紧张,就张嘴问我:“Today is Friday?”,说实话,我英语不怎么好,但我经常喜欢说一口流利的英语,有的时候还真能震呼住人,我说:“No, today is Tuesday, tomorrow is Friday”.

    呵呵,我把Tuesday和Thursday搞混了,好在老哥聪明,他算出来了:“Oh, today is Thursday.”

    到家之后,我和老婆开心不已,到现在我老婆也搞不清楚我是怎么混到加拿大来了,我连IELTS都没有参加,就去面视,竟然能通过面视。

    言归正传,我那天看到这样一个情景,就是一个母亲想带着一个10岁的孩子去一个地方,当母亲表达完自己的意思之后,小孩子不是特别想去,就想说“我能不去吗?”这样的话,我听的很清楚,小孩子说:“Can I do not go?”,我一下子就把这句话记住了,因为这句话让我说我都不知道该怎么说,我也从来没有听别人说过,后来我又请教别人,别人给我的说法是:“Can I not go?”,我想确认一下,到底哪个是比较地道的说法,或者都对?还有和“Can not I go?”有什么区别?

    请知道的前辈回复一二,谢谢更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • not 一般正式文体置于主语后面,在非正式的场合,将n't 与助动词连在一起,放在主语前面。所以都对。
      • 您的意思,三个说法都对吗?谢谢
        • "can i not go and can't i go" are both right. as to "can i do not go", it is too informal.
          • can't i go?是"难道我不能去吗"..意思完全相反吧?
            • 也曾在BB读的书见过这样的..还以为是印错.
    • Many thanks to kuki, any comments from others?
    • what about "can i don't go?"? or, use just say stay.
      • sorry, delete use.